Fortsat god dag

Det må man ikke sige …

Jeg arbejdede som interviewer på at analyseinstitut for nogle år tilbage, og der fik alle medarbejdere at vide, at vi ikke måtte sige fortsat god dag, for hvordan i alverden skal vi kunne vide, at den, man har lige interviewet, har haft en god dag? Fair nok. Det er vel også lidt af en no-brainer. Jeg mindes ikke at have sagt fortsat god dag særlig mange gange i min levetid/levertid, og jeg har i hvert fald slet ikke sagt det, siden jeg blev ansat på analyseinstituttet. Siger DU det?

How are you doing?

En anden standardsætning – eller hvad man nu skal kalde det – er how are you doing? eller på finsk: hvordan går det? På engelsk er det vistnok lidt mere normalt at hilse med en how are you doing?-sætning, og når jeg får smidt sådan en fætter-filur i hovedet, så får spørgsmåleren (nyt ord til den danske reskrivningsordbog?) – dvs. vedkommende, som stillede spørgsmålet – et KLART svar: Hvis jeg har det godt, så siger jeg, at jeg har det godt; hvis jeg har det af lort, så siger jeg, at jeg har det af CRAP SAUCE A LA CARTE. Folk (du ved, de der folk) kan godt blive lidt overrasket over mit ærlige og til tider ærgelige svar, men sårn er det, lissom, ikk’?

Ved du hvad?

Endnu en fantastisk conversation starter. Jeg har skrevet om dette superspørgsmål engang på den gamle BonusNinja Blog, og jeg gør det gerne igen. Hvis noget er overflødigt, så er det spørgsmålet ved du hvad? Wtf skal det betyde?

Power-Bent: “Ved du hvad?”

Episke Orla: “Nej, jeg ved ikke hvad.”

Jeg småfniser (*ti-hi*) altid lidt indvendigt, når nogen stiller mig det spørgsmål. Hvordan skal man svare på det? Skal man svare “ja”, “nej”, “måske”, “lidt”, “meljævning” eller noget helt andet? Jeg svarer som regel bare ja, for JA, JEG VED GODT HVAD! Eller hvad? Mnjarh … det er selvfølgelig et retorisk spørgsmål, but still …

Nå. Det var lidt tanker fra mit hoved (mit hoved er nice), og dermed også et indlæg, der slår hul på en ny kategori her på blogggggggen, som sjovt nok hedder Tanker fra min næsetip, eller også var det mit hoved. Nu blev mit øre lidt forvirret. Jeg vil have flere kategorier; de gør mit hoved glad.

Nåm’n … Fortsat god dag, såfremt du har haft en god dag eller bare ønsker at have en god dag. Og ved du hvad, eller ved du ikke hvad? Hvordan går det … egentlig?

Hils da nogens hoved

En tanke om “Fortsat god dag”

  1. Saa skal du ikke til at laere spansk duude, der kommer endnu flere underlige udtryk og vaner frem. Foer i tiden brugte jeg aldrig “forsat god dag” eller “Hav en god dag” naar jeg koebte noget i en butik, men fordi alle siger det i sydamerika (Buena dia), begyndte jeg at bruge det meget paa dansk. Mht “hvordan gaar det” bruger man konstant “que tal” og “como estas” i sydamerika, og det eneste svar jeg nogensinde har hoert er “bien” – altsaa det gaar godt.

    Bum bum. Tanker og tankespind. Ser frem til hvad det naeste bliver! 😉

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *